Matches in Wikidata for { <http://www.wikidata.org/entity/P26> ?p ?o ?g. }
- P26 description "Nesnenin eşi (kocası, karısı, eşi vb.) vardır. Evli olmadığı arkadaşları için "partner" (P451) kullanın" @default.
- P26 description "a személy házastársa. Ha nem házasok, használd az élettárs (P451) tulajdonságot" @default.
- P26 description "a̱tyok ku a̱kyuo a̱yin wu. Nyia̱ ta̱m ma̱ng "a̱sak" (P451) ka̱ ba̱ ku nyeang bah" @default.
- P26 description "bir kishining eri yoki xotini (er-xotin)" @default.
- P26 description "bổ ngữ là vợ hay chồng của chủ ngữ" @default.
- P26 description "de subject get de object as dema spouse (husband, wife, partner, etc.). Make you use "unmarried partner" (P451) give non-married companions" @default.
- P26 description "el subjecte n'és cònjuge (marit, muller...). Utilitza "parella" (P451) per a companys no casats" @default.
- P26 description "el sujeto tuvo como cónyuge a" @default.
- P26 description "el suxetu ta casáu col oxetu" @default.
- P26 description "ezkondu zuen pertsonarekin (bestela erabili "bikotekidea")" @default.
- P26 description "fear céile no bean-céile, pòsta no neo-phòsta" @default.
- P26 description "isiokwu ahụ nwere ihe ahụ dịka di, nwunye, onye mmekọ, wdg. Jiri "ndị mmekọ na-alụghị alụ" (P451) maka ndị enyi na-alụghị alụ" @default.
- P26 description "kohde on aiheen aviopuoliso. Avopuolisolle käytä ominaisuutta "avopuoliso" (P451)." @default.
- P26 description "liamm familh" @default.
- P26 description "lu suggettu havi l'oggettu comu maritu o mugghieri di manera ufficiali" @default.
- P26 description "maan of wüf" @default.
- P26 description "manželský partner osoby; pre nesobášené páry použite vlastnosť "životný partner" (P451)" @default.
- P26 description "met wäm ene Minsch verhierodt es" @default.
- P26 description "o sujeito tem como objeto o seu cônjuge (homem ou mulher)" @default.
- P26 description "o suxeito tivo como cónxuxe a" @default.
- P26 description "objekts ir subjekta laulātais (vīrs vai sieva)" @default.
- P26 description "osoba będąca (kiedykolwiek) w związku małżeńskim z opisywaną postacią; dla partnerów nieformalnych użyj P451" @default.
- P26 description "osoba má jinou osobu jako svoji choť (manžel, manželka, partner); pro nesezdané páry použijte "životní partner" (P451)" @default.
- P26 description "pasangan nikah subjek (suami, istri, dsb.) Gunakan "kekasih" (P451) untuk pasangan yang tidak menikah" @default.
- P26 description "pe omendáva hese" @default.
- P26 description "person som subjektet er gift eller er partner med" @default.
- P26 description "persona con cui è sposato il soggetto" @default.
- P26 description "personne liée par le mariage ou une union civile. Utiliser P451 pour une union libre" @default.
- P26 description "persoon met wie het subject is getrouwd" @default.
- P26 description "sposo o sposa" @default.
- P26 description "subjek mempunyai objek sebagai pasangannya (suami, isteri, sekutu, etc.). Gunakan "sekutu belum berkahwin" (P451) untuk sekutu-sekutu yang tidak kahwin" @default.
- P26 description "subjektet er gift med objektet (mand eller kvinde)" @default.
- P26 description "subjektet är gift med objektet (make, maka)" @default.
- P26 description "subjekti ka objekt si bashkëshorti i tyre (burri, gruaja, partneri, etj.). Përdorni "partnerin e pamartuar" (P451) për partneret jo të martuar" @default.
- P26 description "subjektu je objekt suprug ili supruga" @default.
- P26 description "subjektu je objekt supružnik (suprug, supruga, partner itd.)" @default.
- P26 description "sujetu col que está cassau" @default.
- P26 description "the subject has the object as their spouse (husband, wife, partner, etc.). Use "unmarried partner" (P451) for non-married companions" @default.
- P26 description "the subject has the object as their spouse (husband, wife, partner, etc.). Use "unmarried partner" (P451) for non-married companions" @default.
- P26 description "the subject has the object as their spouse (husband, wife, partner, etc.). Use "unmarried partner" (P451) for non-married companions" @default.
- P26 description "ti suheto ket asawada ti banag (lalaki wenno babai)" @default.
- P26 description "weiterer Teil einer juristisch als „Ehe“ definierten Lebensgemeinschaft. Verwende „Lebenspartner(in)“ (P451) im Falle von nicht-ehelichen Lebensgemeinschaften" @default.
- P26 description "weiterer Teil einer juristisch als „Ehe“ definierten Lebensgemeinschaft. Verwende „Lebenspartner(in)“ (P451) im Falle von nicht-ehelichen Lebensgemeinschaften" @default.
- P26 description "wosoba, z kotrejž je tuta wosoba zmandźelena" @default.
- P26 description "παντρεμένος/η με την/τον... (χρησιμοποιείστε το «σύντροφος» όταν οι σύντροφοι δεν είναι παντρεμένοι)" @default.
- P26 description "асоба, для якой аб’ект зьяўляецца мужам або жонкай" @default.
- P26 description "партнер(ка) особи у шлюбі. Для стосунків без шлюбу використовуйте «партнер / партнерка» (P451)" @default.
- P26 description "суб’ект, для якога элемент ёсць сужэнцам (мужам, жонкай, партнёрам і інш.). Ужывайце P451 для кампаньёнаў без афіцыйнага статусу" @default.
- P26 description "супруг или супруга персоны" @default.
- P26 description "супружник субјекта (супруг, супруга, партнер, итд.). Користите "партнер" (P451) за невенчане партнере" @default.
- P26 description "тормош иптәше" @default.
- P26 description "ҫыннӑн упӑшки е арӑмӗ" @default.
- P26 description "בעל או אישה של נשוא הערך. השתמשו ב"בן / בת זוג" (P451) עבור ידועים בציבור" @default.
- P26 description "מאן אדער ווייב" @default.
- P26 description "الموضوع له مفعول به مثل الزوج (الزوج ، الزوجة ، الشريك ، إلخ). استخدم "الشريك غير المتزوج" (P451) للرفاق غير المتزوجين" @default.
- P26 description "زوج ؤلا زوجة" @default.
- P26 description "همسر یا همبستر شخص موردنظر" @default.
- P26 description "ߡߐ߱ ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߞߏߢߐ߲߯ߦߊ ߖߎ߬ߟߎ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߛߘߌ߬ ߟߊ߫ ߝߘߎ ߛߌߟߊ ߝߍ߬ ߗߍ߭ ߣߌ߲߬ ߡߏ߬ߛߏ ߕߍ߫. ߣߌ߫ ߝߘߎ ߞߐߞߊ߲ߠߊ ߟߋ߬߸ ߞߊ߬ߝߏ߬ߢߐ߲߮ ߦߋ߫ ߟߊߓߊ߯ߙߊ߫ ߟߊ߫ (P451) ߘߐ߫ ߏ߬ ߘߐ߫" @default.
- P26 description "आइटम का जीवन साथी (पति या पत्नी)" @default.
- P26 description "यो शीर्षकले विषयको जीवनसाथीलाई चिनाउँछ (पति, पत्नी अादि)। विवाह नभएका जोडीहरूलाई पार्टनर (P451) प्रयोग गर्नुहोला।" @default.
- P26 description "वैवाहिक जोडीदार" @default.
- P26 description "পতি অথবা পত্নী" @default.
- P26 description "વિષયના જીવનસાથી (પતિ, પત્ની, વગેરે.)" @default.
- P26 description "ପତି ବା ପତ୍ନୀ" @default.
- P26 description "ಕಂಡನಿ ಅತ್ತಂಡ ಬುಡೆದಿ" @default.
- P26 description "ಪತಿ ಅಥವಾ ಪತ್ನಿ" @default.
- P26 description "ജീവിതപങ്കാളി (ഭാര്യ അല്ലെങ്കില് ഭര്ത്താവ്)" @default.
- P26 description "ჩილი ვარ-და ქომონჯი" @default.
- P26 description "主体以对象为配偶(丈夫、妻子、伴侣等)。 未婚伴侣使用“未婚伴侣”(P451)" @default.
- P26 description "主題の配偶者(夫、妻、同性婚など)。婚姻関係にない同棲関係の場合はP451を使用。" @default.
- P26 description "항목 주제인 인물의 배우자 (결혼하지 않은 채 같이 지내는 "동거인"에 대해선 P451을 사용하세요)" @default.
- P26 name "Dị/nwunye" @default.
- P26 name "Eggenoot" @default.
- P26 name "Ehepartner(in)" @default.
- P26 name "Ehpartner" @default.
- P26 name "Ehpartner" @default.
- P26 name "Mann ov Frou" @default.
- P26 name "Nghamu" @default.
- P26 name "Partner" @default.
- P26 name "abikaasa" @default.
- P26 name "acawa" @default.
- P26 name "asawa" @default.
- P26 name "asawa" @default.
- P26 name "a̱tyunswat" @default.
- P26 name "bashkëshort" @default.
- P26 name "beallelaš" @default.
- P26 name "befreid mä" @default.
- P26 name "bestuet mat" @default.
- P26 name "casa" @default.
- P26 name "choť" @default.
- P26 name "companach" @default.
- P26 name "coniuge" @default.
- P26 name "coniunx" @default.
- P26 name "conjoint ou conjointe" @default.
- P26 name "conjuge" @default.
- P26 name "conjunt" @default.
- P26 name "céile" @default.
- P26 name "cògnuggi" @default.
- P26 name "cònjuge" @default.
- P26 name "cónxuxe" @default.