Matches in Wikidata for { <http://www.wikidata.org/entity/Q29933798> ?p ?o ?g. }
- Q29933798 description "Datum der Einstellung der Tätigkeit" @default.
- Q29933798 description "data de cese da actividade" @default.
- Q29933798 description "data de cessação de atividade" @default.
- Q29933798 description "date de cessation d'activité" @default.
- Q29933798 description "date of cessation of the subject's activities" @default.
- Q29933798 description "datum då aktivitiet uppförde" @default.
- Q29933798 description "datum van stopzetting van activiteit" @default.
- Q29933798 description "fecha de cese de actividad" @default.
- Q29933798 description "subyektin fəaliyyətinin dayandırıldığı tarix" @default.
- Q29933798 description "öznenin faaliyetlerinin durdurulma tarihi" @default.
- Q29933798 description "대상자의 활동을 중단함" @default.
- Q29933798 name "apliaset" @default.
- Q29933798 name "data de disolución, abolición ou demolición" @default.
- Q29933798 name "data de dissolució, abolició o enderrocament" @default.
- Q29933798 name "data de dissolução, abolição ou demolição" @default.
- Q29933798 name "data zniesienia, rozwiązania" @default.
- Q29933798 name "date of dissolution, abolition or demolition" @default.
- Q29933798 name "dato de malfondo" @default.
- Q29933798 name "datum för upplösning, avskaffande eller rivning" @default.
- Q29933798 name "datum razpustitve, ukinitve ali porušenja" @default.
- Q29933798 name "datum van ontbinding, opheffing of vernietiging" @default.
- Q29933798 name "datum zániku" @default.
- Q29933798 name "dissolution, abolition" @default.
- Q29933798 name "fecha de disolución, abolición o demolición" @default.
- Q29933798 name "fesih, yürürlükten kaldırma veya yıkım tarihi" @default.
- Q29933798 name "ngày giải thể, bãi bỏ, hoặc phá bỏ" @default.
- Q29933798 name "tanggal pembubaran" @default.
- Q29933798 name "xitam, ləğv və ya sökülmə tarixi" @default.
- Q29933798 name "дата ликвидации, отмены или разрушения" @default.
- Q29933798 name "дата ліквідацыі, скасаваньня ці разбурэньня" @default.
- Q29933798 name "дата ліквідації, скасування або руйнування" @default.
- Q29933798 name "распуштено, укинато или урнато" @default.
- Q29933798 name "تاريخ الإلغاء" @default.
- Q29933798 name "解散、废除或拆毁日期" @default.
- Q29933798 name "解散、廢除或拆毀日期" @default.
- Q29933798 name "解散、廢除或拆毀日期" @default.
- Q29933798 name "解散、廢除或拆毀日期" @default.
- Q29933798 name "용해, 폐지 또는 철거됨" @default.
- Q29933798 type Item @default.
- Q29933798 label "apliaset" @default.
- Q29933798 label "data de disolución, abolición ou demolición" @default.
- Q29933798 label "data de dissolució, abolició o enderrocament" @default.
- Q29933798 label "data de dissolução, abolição ou demolição" @default.
- Q29933798 label "data zniesienia, rozwiązania" @default.
- Q29933798 label "date of dissolution, abolition or demolition" @default.
- Q29933798 label "dato de malfondo" @default.
- Q29933798 label "datum för upplösning, avskaffande eller rivning" @default.
- Q29933798 label "datum razpustitve, ukinitve ali porušenja" @default.
- Q29933798 label "datum van ontbinding, opheffing of vernietiging" @default.
- Q29933798 label "datum zániku" @default.
- Q29933798 label "dissolution, abolition" @default.
- Q29933798 label "fecha de disolución, abolición o demolición" @default.
- Q29933798 label "fesih, yürürlükten kaldırma veya yıkım tarihi" @default.
- Q29933798 label "ngày giải thể, bãi bỏ, hoặc phá bỏ" @default.
- Q29933798 label "tanggal pembubaran" @default.
- Q29933798 label "xitam, ləğv və ya sökülmə tarixi" @default.
- Q29933798 label "дата ликвидации, отмены или разрушения" @default.
- Q29933798 label "дата ліквідацыі, скасаваньня ці разбурэньня" @default.
- Q29933798 label "дата ліквідації, скасування або руйнування" @default.
- Q29933798 label "распуштено, укинато или урнато" @default.
- Q29933798 label "تاريخ الإلغاء" @default.
- Q29933798 label "解散、废除或拆毁日期" @default.
- Q29933798 label "解散、廢除或拆毀日期" @default.
- Q29933798 label "解散、廢除或拆毀日期" @default.
- Q29933798 label "解散、廢除或拆毀日期" @default.
- Q29933798 label "용해, 폐지 또는 철거됨" @default.
- Q29933798 altLabel "avskaffandedatum" @default.
- Q29933798 altLabel "data de abolición" @default.
- Q29933798 altLabel "data de demolición" @default.
- Q29933798 altLabel "data de disolución" @default.
- Q29933798 altLabel "date of abolition" @default.
- Q29933798 altLabel "date of cessation of activities" @default.
- Q29933798 altLabel "date of demolition" @default.
- Q29933798 altLabel "date of disestablishment" @default.
- Q29933798 altLabel "date of dissolution" @default.
- Q29933798 altLabel "datum van opheffing" @default.
- Q29933798 altLabel "datum van stopzetting" @default.
- Q29933798 altLabel "datum van vereffening" @default.
- Q29933798 altLabel "fecha de abolición" @default.
- Q29933798 altLabel "fecha de demolición" @default.
- Q29933798 altLabel "fecha de disolución" @default.
- Q29933798 altLabel "ngày bãi bỏ" @default.
- Q29933798 altLabel "ngày giải thể" @default.
- Q29933798 altLabel "ngày phá bỏ" @default.
- Q29933798 altLabel "rivningsdatum" @default.
- Q29933798 altLabel "upplösningsdatum" @default.
- Q29933798 altLabel "zánik" @default.
- Q29933798 altLabel "дата отмены" @default.
- Q29933798 altLabel "дата прекращения существования" @default.
- Q29933798 altLabel "дата припинення існування" @default.
- Q29933798 altLabel "дата разрушения" @default.
- Q29933798 altLabel "дата руйнування" @default.
- Q29933798 altLabel "дата скасування" @default.
- Q29933798 prefLabel "apliaset" @default.
- Q29933798 prefLabel "data de disolución, abolición ou demolición" @default.
- Q29933798 prefLabel "data de dissolució, abolició o enderrocament" @default.
- Q29933798 prefLabel "data de dissolução, abolição ou demolição" @default.
- Q29933798 prefLabel "data zniesienia, rozwiązania" @default.
- Q29933798 prefLabel "date of dissolution, abolition or demolition" @default.
- Q29933798 prefLabel "dato de malfondo" @default.