Matches in Wikidata for { <http://www.wikidata.org/entity/Q42508318> ?p ?o ?g. }
- Q42508318 description "2013 nî lūn-bûn" @default.
- Q42508318 description "2013年の論文" @default.
- Q42508318 description "2013年学术文章" @default.
- Q42508318 description "2013年学术文章" @default.
- Q42508318 description "2013年学术文章" @default.
- Q42508318 description "2013年学术文章" @default.
- Q42508318 description "2013年学术文章" @default.
- Q42508318 description "2013年學術文章" @default.
- Q42508318 description "2013年學術文章" @default.
- Q42508318 description "2013年學術文章" @default.
- Q42508318 description "2013年學術文章" @default.
- Q42508318 description "2013年學術文章" @default.
- Q42508318 description "2013年學術文章" @default.
- Q42508318 description "2013년 논문" @default.
- Q42508318 description "article científic" @default.
- Q42508318 description "article scientific" @default.
- Q42508318 description "article scientifique (publié 2013)" @default.
- Q42508318 description "articol științific" @default.
- Q42508318 description "articolo scientifico" @default.
- Q42508318 description "artigo científico (publicado na 2013)" @default.
- Q42508318 description "artigo científico (publicado na 2013)" @default.
- Q42508318 description "artigo científico" @default.
- Q42508318 description "artikull shkencor" @default.
- Q42508318 description "artikulong pang-agham" @default.
- Q42508318 description "artykuł naukowy" @default.
- Q42508318 description "artículo científico publicado en 2013" @default.
- Q42508318 description "artículu científicu espublizáu en 2013" @default.
- Q42508318 description "bilimsel makale" @default.
- Q42508318 description "bài báo khoa học" @default.
- Q42508318 description "mokslinis straipsnis" @default.
- Q42508318 description "naučni članak" @default.
- Q42508318 description "scienca artikolo" @default.
- Q42508318 description "scientific article" @default.
- Q42508318 description "teaduslik artikkel" @default.
- Q42508318 description "tieteellinen artikkeli" @default.
- Q42508318 description "tudományos cikk" @default.
- Q42508318 description "vedecký článok" @default.
- Q42508318 description "vetenskaplig artikel" @default.
- Q42508318 description "videnskabelig artikel (udgivet 2013)" @default.
- Q42508318 description "vitenskapelig artikkel" @default.
- Q42508318 description "vitskapeleg artikkel" @default.
- Q42508318 description "vědecký článek" @default.
- Q42508318 description "wetenschappelijk artikel" @default.
- Q42508318 description "wissenschaftlicher Artikel" @default.
- Q42508318 description "επιστημονικό άρθρο" @default.
- Q42508318 description "мақолаи илмӣ" @default.
- Q42508318 description "мақолаи илмӣ" @default.
- Q42508318 description "наукова стаття, опублікована в січні 2013" @default.
- Q42508318 description "научна статия" @default.
- Q42508318 description "научная статья" @default.
- Q42508318 description "научни чланак" @default.
- Q42508318 description "научни чланак" @default.
- Q42508318 description "գիտական հոդված" @default.
- Q42508318 description "מאמר מדעי" @default.
- Q42508318 description "سائنسی مضمون" @default.
- Q42508318 description "مقالة علمية" @default.
- Q42508318 description "مقالهٔ علمی" @default.
- Q42508318 description "২০১৩-এ প্রকাশিত বৈজ্ঞানিক নিবন্ধ" @default.
- Q42508318 description "บทความทางวิทยาศาสตร์" @default.
- Q42508318 description "სამეცნიერო სტატია" @default.
- Q42508318 name "Are donors in Canada compliant with deferral for tattoos and piercing?" @default.
- Q42508318 name "Are donors in Canada compliant with deferral for tattoos and piercing?" @default.
- Q42508318 type Item @default.
- Q42508318 label "Are donors in Canada compliant with deferral for tattoos and piercing?" @default.
- Q42508318 label "Are donors in Canada compliant with deferral for tattoos and piercing?" @default.
- Q42508318 prefLabel "Are donors in Canada compliant with deferral for tattoos and piercing?" @default.
- Q42508318 prefLabel "Are donors in Canada compliant with deferral for tattoos and piercing?" @default.
- Q42508318 P1433 Q42508318-C8687354-0E8A-4FD1-AAAB-9CE1DBCD09C0 @default.
- Q42508318 P1476 Q42508318-3DF5538C-2755-4836-8300-256482BD48E8 @default.
- Q42508318 P2093 Q42508318-169EC3DE-EEC3-4E4B-84D6-304498A78B01 @default.
- Q42508318 P2093 Q42508318-4349F57D-7FA2-4BD7-BD38-5B4A30A867C1 @default.
- Q42508318 P2093 Q42508318-79948F8D-C919-4205-8791-75E46603AD50 @default.
- Q42508318 P2093 Q42508318-972D94F7-123F-48C0-82BA-BE42F37B43BE @default.
- Q42508318 P2093 Q42508318-BCE7AC57-2DFB-4C80-8BA5-C9E0DF626EA7 @default.
- Q42508318 P2093 Q42508318-BD152E16-0836-42DB-982B-E67508349919 @default.
- Q42508318 P2093 Q42508318-F32EB905-8498-4417-BB8B-E86E2141E7FE @default.
- Q42508318 P2860 Q42508318-09EDEF13-F96E-4501-B830-E2C6D9A905C7 @default.
- Q42508318 P2860 Q42508318-1C6DFFB6-7DC6-4AB0-8E25-D751D23441CB @default.
- Q42508318 P2860 Q42508318-84A5B909-6079-4E0A-91F2-DB354A679EDE @default.
- Q42508318 P2860 Q42508318-96F7EF82-3D9A-41BF-9A41-253A99825742 @default.
- Q42508318 P2860 Q42508318-C08E8A39-7D27-4B79-9D86-63E8492CBC89 @default.
- Q42508318 P304 Q42508318-9656D7EC-A1E3-464F-8372-1B7610C0038D @default.
- Q42508318 P31 Q42508318-7117311E-6B06-4869-9473-158450A44622 @default.
- Q42508318 P356 Q42508318-B7B5577A-ADA7-4D4E-B474-70953BBA159A @default.
- Q42508318 P433 Q42508318-266A05CD-B59A-474D-873A-791D2B79BB98 @default.
- Q42508318 P478 Q42508318-6CC95474-2AE3-41EE-81DA-3C970E718C1E @default.
- Q42508318 P577 Q42508318-691F53B4-E061-4DFF-B17C-A542DB0B02D3 @default.
- Q42508318 P698 Q42508318-3BF80EEA-483C-42D2-8DF4-EF86557B53B0 @default.
- Q42508318 P932 Q42508318-201BDBEC-C4DC-4891-8C45-159675D2B3A1 @default.
- Q42508318 P356 2014.0233-13 @default.
- Q42508318 P698 24553598 @default.
- Q42508318 P1433 Q26842792 @default.
- Q42508318 P1476 "Are donors in Canada compliant with deferral for tattoos and piercing?" @default.
- Q42508318 P2093 "Gilles Delage" @default.
- Q42508318 P2093 "Guoliang Xi" @default.
- Q42508318 P2093 "Lori Osmond" @default.
- Q42508318 P2093 "Mindy Goldman" @default.
- Q42508318 P2093 "Qi-Long Yi" @default.
- Q42508318 P2093 "Sheila F O'brien" @default.
- Q42508318 P2093 "Wenli Fan" @default.