Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W156637524> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 82 of
82
with 100 items per page.
- W156637524 startingPage "72" @default.
- W156637524 abstract "Towards the end of the Weimar Republic Jean Devanny made brief appearance in Germany; literary one when her novel Butcher Shop was translated in 1928, and personal political one when she attended the Eighth World Congress of the Workers' International Relief held in Berlin in 1931.IThe Butcher Shop, Devanny's only work ever to be translated into German, was published in Berlin by Theodor Knaur and issued in series called The World's Novels in which contemporary Anglo-American authors figured prominently. Devanny was here placed alongside Arnold Bennett, John Galsworthy and Sinclair Lewis, but socialist writers such as Max Eastman, Ralph Fox and Liam O'Flaherty, and women novelists, among them Radclyffe Hall and Rose Macaulay, were also in the series. Its general editors were Thomas Mann and H. G. Scheffauer, and all the volumes in it were very popularly priced at M 2.85, which was only about third of the price of the first London edition.(1)The English title gave little indication of the theme of the novel but appeared ostensibly to allude to the more brutal aspects of sheep farming in an outpost of the Empire -- in contemporary interviews Devanny to explain that the meaning extended to the subjugation of woman in all time, to her being butchered in life.(2) German title, Die Herrin, immediately drew attention to the protagonist of the tale: young servant in homestead, turned lady of the house through her marriage with the farm-owner; her initial acquiescence in family life, but eventual questioning of the institution of marriage. Herrin also connotes domination and majesty. provocative question Is Woman the Slave of Man? on red slip enclosed in the book seemingly contradicted the title, while enhancing the feminist interest of the work.The book was translated by Paul Baudisch, minor playwright and novelist with substantial translation record. He previously rendered Robert Louis Stevenson, Upton Sinclair, John Dos Passos, Thomas Hardy and many others into German, and was also later to do the German translation of Hemingway's novel on the Spanish Civil War, For Whom the Bell Tolls. But despite this varied experience, Baudisch's translation has not worn well. This is partly the result of old-fashioned syntactic usages such as starting sentences with the genitive.(3) However, more importantly, the dated quality of the translation has to do with Devanny's unselfconscious language of race and romance, and its subsequent transposition into conservative volkische diction.(4)In German cultural and political context the recurring remarks on race and blood, for example, situate the novel in very sinister neighbourhood. Margaret, the heroine, came of clean, good stock.(5) Her first-born son, who suffers -- like Devanny's own son -- from heart-disease, has nevertheless round cheeks [that] glowed with the ruddiness of pure blood. Barry Messenger, her husband, had preserved himself in order that he might breed fine, clean race. Miette Longstair on the other hand, Barry's lascivious cousin, whose machinations trigger off the final tragedy has, Margaret reminds her husband, drop of your blood in her!. Phrases like these lend themselves to biological mysticism and racial stereotype. Devanny partly offsets the racist danger by drawing sympathetic portrait of cultured indigene. Her Maoris are in no way Untermenschen. And it is also clear that purity of blood is meant to suggest purity of the heart; for, like Hardy with Tess, Devanny is concerned to represent Margaret as a pure woman, an unsmirched character even when committing adultery or pushed to murder. But endorsing the notion of the purity of the blood and designating it as conferring nobility on character, means the redistribution of racist assumptions.It is perhaps difficult for an English-speaking reader to realise to what extent words such as Blut (blood) or sauber (pure, clean) have been lastingly contaminated by their appropriation in Nazi ideology. …" @default.
- W156637524 created "2016-06-24" @default.
- W156637524 creator A5089010935 @default.
- W156637524 date "1988-11-30" @default.
- W156637524 modified "2023-09-28" @default.
- W156637524 title "Devanny in Germany" @default.
- W156637524 hasPublicationYear "1988" @default.
- W156637524 type Work @default.
- W156637524 sameAs 156637524 @default.
- W156637524 citedByCount "0" @default.
- W156637524 crossrefType "journal-article" @default.
- W156637524 hasAuthorship W156637524A5089010935 @default.
- W156637524 hasConcept C111472728 @default.
- W156637524 hasConcept C111919701 @default.
- W156637524 hasConcept C138885662 @default.
- W156637524 hasConcept C142362112 @default.
- W156637524 hasConcept C144024400 @default.
- W156637524 hasConcept C154775046 @default.
- W156637524 hasConcept C166957645 @default.
- W156637524 hasConcept C17744445 @default.
- W156637524 hasConcept C199360897 @default.
- W156637524 hasConcept C199539241 @default.
- W156637524 hasConcept C2777219063 @default.
- W156637524 hasConcept C2778983918 @default.
- W156637524 hasConcept C2779094126 @default.
- W156637524 hasConcept C2780876879 @default.
- W156637524 hasConcept C33566652 @default.
- W156637524 hasConcept C41008148 @default.
- W156637524 hasConcept C52119013 @default.
- W156637524 hasConcept C74916050 @default.
- W156637524 hasConcept C94625758 @default.
- W156637524 hasConcept C95457728 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C111472728 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C111919701 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C138885662 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C142362112 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C144024400 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C154775046 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C166957645 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C17744445 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C199360897 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C199539241 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C2777219063 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C2778983918 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C2779094126 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C2780876879 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C33566652 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C41008148 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C52119013 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C74916050 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C94625758 @default.
- W156637524 hasConceptScore W156637524C95457728 @default.
- W156637524 hasIssue "2" @default.
- W156637524 hasLocation W1566375241 @default.
- W156637524 hasOpenAccess W156637524 @default.
- W156637524 hasPrimaryLocation W1566375241 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W105146556 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W130893476 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W1504201905 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W1551158302 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W1590134096 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W1981606415 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W1982151039 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W1991565716 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2041276131 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2102648929 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2132443993 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2200189872 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2407776317 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2477199689 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2494669415 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2587468562 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2988805227 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W336406170 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W58799989 @default.
- W156637524 hasRelatedWork W2608966129 @default.
- W156637524 hasVolume "14" @default.
- W156637524 isParatext "false" @default.
- W156637524 isRetracted "false" @default.
- W156637524 magId "156637524" @default.
- W156637524 workType "article" @default.