Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W185603708> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 88 of
88
with 100 items per page.
- W185603708 startingPage "279" @default.
- W185603708 abstract "The greatest service we can render literature is to transport the masterpieces of the human intellect from one language to another. So few truly great works exist, and genius of any kind whatsoever is so rare a phenomenon that each modern nation would always remain impoverished if it were reduced to its own treasures. Besides, more than any other form of exchange, the circulation of ideas is the one most likely to prove advantageous. During the Renaissance, scholars and even poets had thought to write in the same language, Latin, so that they would not need to be translated to be understood. This could have been advantageous for the sciences, whose development does not depend upon the charms of style. But the result was that many of Italy's scientific riches were lost upon the Italians themselves, for the majority of Italian readers understood only their native idiom. It is moreover necessary for authors to invent words that do not exist in ancient literature when they write about science and philosophy. The learned who wrote in Latin availed themselves of a language that was at once dead and artificial, while the poets stuck to purely classical expressions. Renaissance Italy, where Latin still echoed on the banks of the Tiber, possessed writers--including Fracastoro, Poliziano, and Sannazaro--who were close to Horace and Virgil in style. (1) But if their reputations endure, their works find no readers today outside of erudite circles. The literary glory based on imitation is, after all, a sad one. These Latin poets of the Middle Ages were translated into Italian by their countrymen, for it is much more natural to prefer a language that refers to the emotions of real life rather than one that can only be recreated through study! I admit that the best way to avoid translation would be to know all those languages in which the works of the great poets were composed: Greek, Latin, Italian, French, English, Spanish, Portuguese, and German. But such work would require a great deal of time and assistance, and we can never flatter ourselves into believing that erudition this difficult to attain can be universal. If we wish to benefit humankind, however, it is toward the universal that we must aspire. I would add that even if one were to understand the foreign languages, one might still experience a more familiar and intimate pleasure thanks to a fine translation done in one's own language. These naturalized beauties imbue a national literary style with new turns of phrase and original expressions. More efficiently than anything else, translations of foreign poets can protect a nation's literature from those banal modes of expression that are the most obvious signs of its decline. In order to gain the most from this practice, however, we must not follow the French and impose our national style upon all that we translate. Even if, in so doing, we were to change all that we touch into gold, the ensuing results would provide little nourishment. Translating in the French manner would not produce new food for thought; it would only allow us to see the same face decorated with slightly different adornment. This rebuke, justly merited by the French, has its origins in all the manner of obstacles in their language in the art of writing verse. The rarity of rhyme, the uniformity of the verse, and the difficulty of the inversions trap the poet in a kind of circle, which necessarily brings back--if not the same thoughts--at least the same hemistiches and all kinds of poetic monotony that genius escapes when it reaches high, but that it cannot avoid in the transition, developments, and in sum all that prepares and reunites the great effects. With the exception of the Abbe Delille's translation of the Georgics, one would be hard pressed to find a good verse translation in French literature. (2) The literary works of France contain some beautiful imitations and conquests that will always be confused with the nation's treasures. …" @default.
- W185603708 created "2016-06-24" @default.
- W185603708 creator A5054862013 @default.
- W185603708 date "2006-05-01" @default.
- W185603708 modified "2023-09-22" @default.
- W185603708 title "The Spirit of Translation" @default.
- W185603708 hasPublicationYear "2006" @default.
- W185603708 type Work @default.
- W185603708 sameAs 185603708 @default.
- W185603708 citedByCount "1" @default.
- W185603708 countsByYear W1856037082014 @default.
- W185603708 crossrefType "journal-article" @default.
- W185603708 hasAuthorship W185603708A5054862013 @default.
- W185603708 hasConcept C111472728 @default.
- W185603708 hasConcept C118563197 @default.
- W185603708 hasConcept C120665830 @default.
- W185603708 hasConcept C121332964 @default.
- W185603708 hasConcept C124952713 @default.
- W185603708 hasConcept C126388530 @default.
- W185603708 hasConcept C138885662 @default.
- W185603708 hasConcept C142362112 @default.
- W185603708 hasConcept C153606108 @default.
- W185603708 hasConcept C15744967 @default.
- W185603708 hasConcept C27206212 @default.
- W185603708 hasConcept C2776445246 @default.
- W185603708 hasConcept C2777828232 @default.
- W185603708 hasConcept C2779227060 @default.
- W185603708 hasConcept C2780146897 @default.
- W185603708 hasConcept C2780583389 @default.
- W185603708 hasConcept C2780600232 @default.
- W185603708 hasConcept C50335755 @default.
- W185603708 hasConcept C52069626 @default.
- W185603708 hasConcept C52119013 @default.
- W185603708 hasConcept C74916050 @default.
- W185603708 hasConcept C77805123 @default.
- W185603708 hasConcept C95457728 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C111472728 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C118563197 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C120665830 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C121332964 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C124952713 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C126388530 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C138885662 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C142362112 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C153606108 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C15744967 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C27206212 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C2776445246 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C2777828232 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C2779227060 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C2780146897 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C2780583389 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C2780600232 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C50335755 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C52069626 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C52119013 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C74916050 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C77805123 @default.
- W185603708 hasConceptScore W185603708C95457728 @default.
- W185603708 hasLocation W1856037081 @default.
- W185603708 hasOpenAccess W185603708 @default.
- W185603708 hasPrimaryLocation W1856037081 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W105703089 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W1565890929 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W1566678006 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2312304314 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2312635001 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2313802347 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2320173812 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2324229130 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2325628572 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2326369111 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2328589206 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2330147616 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2330654701 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2346243547 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2490590265 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2497933322 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W2502210887 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W259870859 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W350228766 @default.
- W185603708 hasRelatedWork W776920556 @default.
- W185603708 hasVolume "97" @default.
- W185603708 isParatext "false" @default.
- W185603708 isRetracted "false" @default.
- W185603708 magId "185603708" @default.
- W185603708 workType "article" @default.