Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W1918179065> ?p ?o ?g. }
- W1918179065 abstract "In a society increasingly characterized by cultural heterogeneity and where trust issues are becoming ever more important, new demands and dilemmas arise related to organizations’ strategic communication. This study investigates the struggles of contemporary organizations to achieve credibility and strengthen their social legitimacy as actors in Sweden’s multicultural society. The empirical case concerns the rescue services – Raddningstjansten Syd – in southern Sweden, and the trust-building efforts the organization carries out in residential areas that tend to be described as “multicultural”. The efforts were a response to several years of social unrest, hostile treatment and communicative clashes between firefighters and local residents. The organization made a strategic shift towards a more proactive and community-engaged approach. A key group in the preventative and relationship building activities were the so called fire-hosts, who were given the role of link-workers. Through their “multicultural competence”, perceived cultural barriers would be overcome. By focusing on the rhetorical and communicative aspects of the trust-building efforts, this study targets the special challenges created by the multicultural condition. It also tries to determine those rhetorical/communicative processes which seem to lead to increased trust and improved relations between the organization and multicultural communities. The study has a discursive approach to the concept of culture, highlighting the social consequences caused by the framing of problems and of the solutions to problems in cultural terms. The empirical material includes 33 qualitative interviews, about 30 hours of observation of the rhetorical practices of the fire-hosts, as well as approximately 25 hours of film material. Theoretically, mainly rhetorical terminology is applied to analyze the trust-building communication. The concept of ethos (appeals based on credibility) is central. Other rhetorical concepts such as phronesis (practical wisdom), eunoia (goodwill), copia (stock of possible choices, both content and form), actio (non-verbal language) and identification (according to Kenneth Burke’s ideas) are employed. Sociologically coloured concepts, such as tokenism and strategic essentialism, are also present in the analysis. The first analytical chapter examines how the organization has changed its communicative strategies on a more general level in order to increase social legitimacy. It shows how the strategies and relationship-building activities correspond in many respects to a normative ideal within the field of strategic communication. At the same time it highlights the tensions created during the process. The role of the fire-hosts as living organizational brands is problematized, as is the reduced internal identification of firefighters caused by the organizational shift towards preventive work. The second analytical chapter examines the fire-hosts' so-called multicultural competence. It shows that multicultural competence is construed in two contrasting ways: the culture perspective and the attitude perspective. These perspectives not only manifest different ideas of the origins of the persuasive power of ethos, but also create different rhetorical subjects. From the culture perspective multicultural competence largely concerns knowledge of what is described as specific cultures and/or religions. This knowledge is mainly ascribed to persons on the basis of national origin and background, and also stresses the significance of a “non-Swedish” appearance. In this perspective, ethos becomes something ascribed mainly to people who appear to have the authenticity of being an immigrant. The attitude perspective, on the other hand, appears as a displayed attitude based on eunoia. Analytically, the attitude perspective is interpreted as a form of phronesis, and different rhetorical concepts are employed to describe and demystify these communicative skills. Three themes in the copia of the fire-hosts are presented: first, the ability to listen actively, second, their repertoire of language skills and body language skills, third, having a broad conception of their duties and role in society. According to this view, one does not have to be categorised as an immigrant by appearance or descent in order to demonstrate multicultural competence. In this perspective, ethos becomes something acquired in the situation rather than attributed to static properties. The third analytical chapter examines the concept of culture as a discursive tool. The concept has a constraining potential as well as a liberating one in the trust-building efforts and the chapter shows examples of both. The thesis ends with three conclusions regarding organizations' trust-building efforts in a multicultural society. The first conclusion is that those organizations must create a balance between emphasizing differences and emphasizing similarities between different groups and “cultures”. The second is that organizations should deal with the concept of culture with caution and avoid describing competencies in cultural terms. The final conclusion is that other organizations struggling with the same issues could learn from studying the processes and actions of the case organisation. (Less)" @default.
- W1918179065 created "2016-06-24" @default.
- W1918179065 creator A5058089748 @default.
- W1918179065 date "2015-01-01" @default.
- W1918179065 modified "2023-09-25" @default.
- W1918179065 title "Att säkerställa att vi är välkomna. Om organisationers strategiska kommunikation och förtroendeskapande arbete i det mångkulturella samhället." @default.
- W1918179065 cites W102109956 @default.
- W1918179065 cites W105559660 @default.
- W1918179065 cites W108225632 @default.
- W1918179065 cites W123059901 @default.
- W1918179065 cites W12393796 @default.
- W1918179065 cites W13431405 @default.
- W1918179065 cites W140347034 @default.
- W1918179065 cites W1427698230 @default.
- W1918179065 cites W142951496 @default.
- W1918179065 cites W1485938413 @default.
- W1918179065 cites W1492849203 @default.
- W1918179065 cites W1494223123 @default.
- W1918179065 cites W1499069885 @default.
- W1918179065 cites W1500134953 @default.
- W1918179065 cites W1500881425 @default.
- W1918179065 cites W1504438608 @default.
- W1918179065 cites W1512763211 @default.
- W1918179065 cites W1513093805 @default.
- W1918179065 cites W1513553900 @default.
- W1918179065 cites W1515628117 @default.
- W1918179065 cites W1516605260 @default.
- W1918179065 cites W1518040380 @default.
- W1918179065 cites W1522732630 @default.
- W1918179065 cites W1528617522 @default.
- W1918179065 cites W1530287735 @default.
- W1918179065 cites W1534005649 @default.
- W1918179065 cites W1537783199 @default.
- W1918179065 cites W1543864474 @default.
- W1918179065 cites W1543927524 @default.
- W1918179065 cites W1548020505 @default.
- W1918179065 cites W1553286440 @default.
- W1918179065 cites W1554773028 @default.
- W1918179065 cites W1560663326 @default.
- W1918179065 cites W1564019113 @default.
- W1918179065 cites W1573387973 @default.
- W1918179065 cites W1573456879 @default.
- W1918179065 cites W1574891628 @default.
- W1918179065 cites W1584334714 @default.
- W1918179065 cites W1585022078 @default.
- W1918179065 cites W1591413056 @default.
- W1918179065 cites W1592338242 @default.
- W1918179065 cites W1593065848 @default.
- W1918179065 cites W1595823847 @default.
- W1918179065 cites W1603489068 @default.
- W1918179065 cites W1605739308 @default.
- W1918179065 cites W1606540910 @default.
- W1918179065 cites W1648896727 @default.
- W1918179065 cites W1743151375 @default.
- W1918179065 cites W1759650063 @default.
- W1918179065 cites W1770063864 @default.
- W1918179065 cites W1778569531 @default.
- W1918179065 cites W1779850955 @default.
- W1918179065 cites W1785868536 @default.
- W1918179065 cites W1787632406 @default.
- W1918179065 cites W1801849811 @default.
- W1918179065 cites W1803993557 @default.
- W1918179065 cites W1804250322 @default.
- W1918179065 cites W1813008574 @default.
- W1918179065 cites W1815486260 @default.
- W1918179065 cites W1822345595 @default.
- W1918179065 cites W1824495684 @default.
- W1918179065 cites W1834141330 @default.
- W1918179065 cites W1842673795 @default.
- W1918179065 cites W1842840038 @default.
- W1918179065 cites W1871586336 @default.
- W1918179065 cites W187907788 @default.
- W1918179065 cites W1888551289 @default.
- W1918179065 cites W1888919103 @default.
- W1918179065 cites W189523012 @default.
- W1918179065 cites W191702343 @default.
- W1918179065 cites W1922304770 @default.
- W1918179065 cites W1933144625 @default.
- W1918179065 cites W194151744 @default.
- W1918179065 cites W1963671501 @default.
- W1918179065 cites W1968349089 @default.
- W1918179065 cites W1969808898 @default.
- W1918179065 cites W1970953643 @default.
- W1918179065 cites W1971953371 @default.
- W1918179065 cites W1972044701 @default.
- W1918179065 cites W1974265202 @default.
- W1918179065 cites W1974979268 @default.
- W1918179065 cites W1977199474 @default.
- W1918179065 cites W1980676196 @default.
- W1918179065 cites W1990349838 @default.
- W1918179065 cites W1991522609 @default.
- W1918179065 cites W1996805324 @default.
- W1918179065 cites W1998087954 @default.
- W1918179065 cites W2001931310 @default.
- W1918179065 cites W2002215763 @default.
- W1918179065 cites W2007177360 @default.
- W1918179065 cites W2008745000 @default.
- W1918179065 cites W2012372671 @default.
- W1918179065 cites W2014503254 @default.
- W1918179065 cites W201578715 @default.