Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W2112653586> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 68 of
68
with 100 items per page.
- W2112653586 endingPage "85" @default.
- W2112653586 startingPage "69" @default.
- W2112653586 abstract "Ricoeur has written about translation as an ethical paradigm. Translation from one language to another, and within one’s own language, provides both a metaphor and a real mechanism for explaining oneself to the other. Attempting and failing to achieve symmetry between two languages is a manifestation of the asymmetry inherent in human relationships. If actively pursued, translation can show us how to forgive other people for being different from us and thus serves as a paradigm for tolerance. In full acceptance that this will be impossible, Ricoeur uses the model of translation as a way of understanding European integration, with three aspects: translation, shared narrative and shared forgiveness of Europe’s history. These models provide a strong statement about tolerance and become even more significant through their conversation with the negativity that suffuses them. He draws on his knowledge of psychoanalysis to explain that the translator suffers through remembering and through mourning the loss of perfection; there must be acknowledgement of deficiency. This acceptance of imperfection and of limits to success is a key element in Ricoeur’s philosophy and is explored from the 1950s onwards in his study of negativity; denied by phenomenology and explored by Hegel. Negation is vital for understanding the world (this word means this, not that), but it can preclude us from access to meaning when it becomes negativity (this word has no meaning because it is different). Translation can provide the bridge to span the tension between the pathology of denial and different interpretations, and projection of evil into others, which I believe is at the heart of the perceived incompatibilities between Islam and the West. There is a political urgency to this enterprise, given the ‘othering’ of the Muslim world that has replaced the Cold War dichotomies between Communist as ‘other’ and the capitalist world. References to the Muslim as the current ‘other’ will be part of my discussion. As well as seeking to understand Ricoeur’s model of translation, we will examine whether his model works in a world where many speak no Arabic, Urdu or Farsi, or indeed whether it has any relevance for people who do not translate from one language to another." @default.
- W2112653586 created "2016-06-24" @default.
- W2112653586 creator A5062403893 @default.
- W2112653586 date "2010-09-01" @default.
- W2112653586 modified "2023-10-01" @default.
- W2112653586 title "Ricoeur’s Translation Model as a Mutual Labour of Understanding" @default.
- W2112653586 cites W1504553351 @default.
- W2112653586 cites W1505061841 @default.
- W2112653586 cites W2061660649 @default.
- W2112653586 cites W2089352698 @default.
- W2112653586 cites W2114755342 @default.
- W2112653586 cites W2508245350 @default.
- W2112653586 cites W3022902884 @default.
- W2112653586 cites W4238752453 @default.
- W2112653586 cites W4255701938 @default.
- W2112653586 cites W4301811854 @default.
- W2112653586 doi "https://doi.org/10.1177/0263276410374630" @default.
- W2112653586 hasPublicationYear "2010" @default.
- W2112653586 type Work @default.
- W2112653586 sameAs 2112653586 @default.
- W2112653586 citedByCount "10" @default.
- W2112653586 countsByYear W21126535862012 @default.
- W2112653586 countsByYear W21126535862013 @default.
- W2112653586 countsByYear W21126535862018 @default.
- W2112653586 countsByYear W21126535862019 @default.
- W2112653586 countsByYear W21126535862021 @default.
- W2112653586 countsByYear W21126535862023 @default.
- W2112653586 crossrefType "journal-article" @default.
- W2112653586 hasAuthorship W2112653586A5062403893 @default.
- W2112653586 hasConcept C111472728 @default.
- W2112653586 hasConcept C138885662 @default.
- W2112653586 hasConcept C144024400 @default.
- W2112653586 hasConcept C15744967 @default.
- W2112653586 hasConcept C2185349 @default.
- W2112653586 hasConcept C2778311575 @default.
- W2112653586 hasConcept C2780876879 @default.
- W2112653586 hasConcept C32506930 @default.
- W2112653586 hasConcept C41895202 @default.
- W2112653586 hasConceptScore W2112653586C111472728 @default.
- W2112653586 hasConceptScore W2112653586C138885662 @default.
- W2112653586 hasConceptScore W2112653586C144024400 @default.
- W2112653586 hasConceptScore W2112653586C15744967 @default.
- W2112653586 hasConceptScore W2112653586C2185349 @default.
- W2112653586 hasConceptScore W2112653586C2778311575 @default.
- W2112653586 hasConceptScore W2112653586C2780876879 @default.
- W2112653586 hasConceptScore W2112653586C32506930 @default.
- W2112653586 hasConceptScore W2112653586C41895202 @default.
- W2112653586 hasIssue "5" @default.
- W2112653586 hasLocation W21126535861 @default.
- W2112653586 hasOpenAccess W2112653586 @default.
- W2112653586 hasPrimaryLocation W21126535861 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W2075654406 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W2312510503 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W2328551037 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W2621386079 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W2748952813 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W2913059722 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W357796559 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W596057223 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W77876930 @default.
- W2112653586 hasRelatedWork W2999754529 @default.
- W2112653586 hasVolume "27" @default.
- W2112653586 isParatext "false" @default.
- W2112653586 isRetracted "false" @default.
- W2112653586 magId "2112653586" @default.
- W2112653586 workType "article" @default.