Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W2113836195> ?p ?o ?g. }
- W2113836195 endingPage "140" @default.
- W2113836195 startingPage "133" @default.
- W2113836195 abstract "The aim of this study was to translate and culturally adapt the revised Piper Fatigue Scale to Swedish. For translation, guidelines for cross-cultural adaptation were used. Two teams independently translated the instrument and two other teams produced back-translations, after which a multidisciplinary committee decided on a Swedish version. In pre-test interviews, ten cancer patients were encouraged to think out loud while completing the Swedish version. Their verbal responses were analysed and used for a second revision. The initial translations varied in words, expressions and grammar, shown in a lack of equivalence to the original instrument after back-translation. In order to establish semantic equivalence, the committee changed some grammatical constructions, and some words were replaced for experiential and conceptual equivalence. When analysing the pre-test, obscurities due to the phrasing of some items were revealed and dealt with in the second revision. This study does not fulfil the process of validation for a translated instrument but offers a sound basis for further accumulation of evidence for validity, and facilitates the choice of an appropriate instrument for studying cancer-related fatigue in Sweden. The aim of this study was to translate and culturally adapt the revised Piper Fatigue Scale to Swedish. For translation, guidelines for cross-cultural adaptation were used. Two teams independently translated the instrument and two other teams produced back-translations, after which a multidisciplinary committee decided on a Swedish version. In pre-test interviews, ten cancer patients were encouraged to think out loud while completing the Swedish version. Their verbal responses were analysed and used for a second revision. The initial translations varied in words, expressions and grammar, shown in a lack of equivalence to the original instrument after back-translation. In order to establish semantic equivalence, the committee changed some grammatical constructions, and some words were replaced for experiential and conceptual equivalence. When analysing the pre-test, obscurities due to the phrasing of some items were revealed and dealt with in the second revision. This study does not fulfil the process of validation for a translated instrument but offers a sound basis for further accumulation of evidence for validity, and facilitates the choice of an appropriate instrument for studying cancer-related fatigue in Sweden. Das Ziel dieser Studie bestand darin, die Revised Piper Fatigue Scale ins Schwedische zu übersetzen und im Hinblick auf kulturelle Unterschiede anzupassen. Bei der Übersetzung wurden Richtlinien zur interkulturellen Anpassung verwendet. Zwei Teams übersetzten das Instrument unabhängig voneinander, und zwei weitere Teams fertigten Rückübersetzungen an. Ein interdisziplinärer Ausschuss wählte anschließend eine der schwedischen Versionen aus. In Pretest-Interviews wurden zehn Krebspatienten gebeten, während des Ausfüllens der schwedischen Version laut zu denken. Die verbalen Äußerungen der Patienten wurden analysiert und bei einer zweiten Revision berücksichtigt. Die ursprünglichen Übersetzungen unterschieden sich hinsichtlich Wortwahl, Formulierungen und Grammatik; dies zeigte sich nach erfolgter Rückübersetzung an der mangelnden Übereinstimmung mit dem ursprünglichen Instrument. Um semantische Äquivalenz zu gewährleisten, veränderte der Ausschuss bestimmte grammatikalische Konstruktionen; einige Wörter wurden aus Gründen der empirischen und konzeptionellen Äquivalenz ersetzt. Bei der Analyse des Pretests fanden sich Unklarheiten bei der Formulierung bestimmter Items; diese Unklarheiten wurden in der zweiten Revision beseitigt. Diese Studie verfolgt nicht das Ziel, ein übersetztes Instrument zu validieren. Vielmehr bietet die Studie eine solide Basis, um weitere Validitätsbeweise zu sammeln. Darüber hinaus sind die Studienergebnisse hilfreich bei der Wahl eines geeigneten Instruments für die Erforschung des krebsassoziierten Fatigue-Syndroms in Schweden. Das Ziel dieser Studie bestand darin, die Revised Piper Fatigue Scale ins Schwedische zu übersetzen und im Hinblick auf kulturelle Unterschiede anzupassen. Bei der Übersetzung wurden Richtlinien zur interkulturellen Anpassung verwendet. Zwei Teams übersetzten das Instrument unabhängig voneinander, und zwei weitere Teams fertigten Rückübersetzungen an. Ein interdisziplinärer Ausschuss wählte anschließend eine der schwedischen Versionen aus. In Pretest-Interviews wurden zehn Krebspatienten gebeten, während des Ausfüllens der schwedischen Version laut zu denken. Die verbalen Äußerungen der Patienten wurden analysiert und bei einer zweiten Revision berücksichtigt. Die ursprünglichen Übersetzungen unterschieden sich hinsichtlich Wortwahl, Formulierungen und Grammatik; dies zeigte sich nach erfolgter Rückübersetzung an der mangelnden Übereinstimmung mit dem ursprünglichen Instrument. Um semantische Äquivalenz zu gewährleisten, veränderte der Ausschuss bestimmte grammatikalische Konstruktionen; einige Wörter wurden aus Gründen der empirischen und konzeptionellen Äquivalenz ersetzt. Bei der Analyse des Pretests fanden sich Unklarheiten bei der Formulierung bestimmter Items; diese Unklarheiten wurden in der zweiten Revision beseitigt. Diese Studie verfolgt nicht das Ziel, ein übersetztes Instrument zu validieren. Vielmehr bietet die Studie eine solide Basis, um weitere Validitätsbeweise zu sammeln. Darüber hinaus sind die Studienergebnisse hilfreich bei der Wahl eines geeigneten Instruments für die Erforschung des krebsassoziierten Fatigue-Syndroms in Schweden." @default.
- W2113836195 created "2016-06-24" @default.
- W2113836195 creator A5018498596 @default.
- W2113836195 creator A5046321593 @default.
- W2113836195 creator A5069717223 @default.
- W2113836195 date "2007-04-01" @default.
- W2113836195 modified "2023-10-01" @default.
- W2113836195 title "Translation and cultural adaptation of the Piper Fatigue Scale for use in Sweden" @default.
- W2113836195 cites W1581733338 @default.
- W2113836195 cites W1773487397 @default.
- W2113836195 cites W1974019033 @default.
- W2113836195 cites W1993142795 @default.
- W2113836195 cites W1993714077 @default.
- W2113836195 cites W2010093989 @default.
- W2113836195 cites W2038759628 @default.
- W2113836195 cites W2051862274 @default.
- W2113836195 cites W2059004711 @default.
- W2113836195 cites W2068837919 @default.
- W2113836195 cites W2080470526 @default.
- W2113836195 cites W2125360878 @default.
- W2113836195 cites W2132718826 @default.
- W2113836195 cites W2150377764 @default.
- W2113836195 cites W2153272286 @default.
- W2113836195 cites W2156702515 @default.
- W2113836195 cites W2156978580 @default.
- W2113836195 doi "https://doi.org/10.1016/j.ejon.2006.04.034" @default.
- W2113836195 hasPubMedId "https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/16814606" @default.
- W2113836195 hasPublicationYear "2007" @default.
- W2113836195 type Work @default.
- W2113836195 sameAs 2113836195 @default.
- W2113836195 citedByCount "18" @default.
- W2113836195 countsByYear W21138361952012 @default.
- W2113836195 countsByYear W21138361952013 @default.
- W2113836195 countsByYear W21138361952014 @default.
- W2113836195 countsByYear W21138361952015 @default.
- W2113836195 countsByYear W21138361952016 @default.
- W2113836195 countsByYear W21138361952018 @default.
- W2113836195 countsByYear W21138361952020 @default.
- W2113836195 countsByYear W21138361952022 @default.
- W2113836195 crossrefType "journal-article" @default.
- W2113836195 hasAuthorship W2113836195A5018498596 @default.
- W2113836195 hasAuthorship W2113836195A5046321593 @default.
- W2113836195 hasAuthorship W2113836195A5069717223 @default.
- W2113836195 hasConcept C121332964 @default.
- W2113836195 hasConcept C138885662 @default.
- W2113836195 hasConcept C139807058 @default.
- W2113836195 hasConcept C144024400 @default.
- W2113836195 hasConcept C151730666 @default.
- W2113836195 hasConcept C154945302 @default.
- W2113836195 hasConcept C15744967 @default.
- W2113836195 hasConcept C168646138 @default.
- W2113836195 hasConcept C169760540 @default.
- W2113836195 hasConcept C19165224 @default.
- W2113836195 hasConcept C2129575 @default.
- W2113836195 hasConcept C26022165 @default.
- W2113836195 hasConcept C2777267654 @default.
- W2113836195 hasConcept C2778755073 @default.
- W2113836195 hasConcept C2780069185 @default.
- W2113836195 hasConcept C37926939 @default.
- W2113836195 hasConcept C41008148 @default.
- W2113836195 hasConcept C41895202 @default.
- W2113836195 hasConcept C509550671 @default.
- W2113836195 hasConcept C511149849 @default.
- W2113836195 hasConcept C62520636 @default.
- W2113836195 hasConcept C71924100 @default.
- W2113836195 hasConcept C75630572 @default.
- W2113836195 hasConcept C77805123 @default.
- W2113836195 hasConcept C86803240 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C121332964 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C138885662 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C139807058 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C144024400 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C151730666 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C154945302 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C15744967 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C168646138 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C169760540 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C19165224 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C2129575 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C26022165 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C2777267654 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C2778755073 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C2780069185 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C37926939 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C41008148 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C41895202 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C509550671 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C511149849 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C62520636 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C71924100 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C75630572 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C77805123 @default.
- W2113836195 hasConceptScore W2113836195C86803240 @default.
- W2113836195 hasIssue "2" @default.
- W2113836195 hasLocation W21138361951 @default.
- W2113836195 hasLocation W21138361952 @default.
- W2113836195 hasOpenAccess W2113836195 @default.
- W2113836195 hasPrimaryLocation W21138361951 @default.