Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W2912174158> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 59 of
59
with 100 items per page.
- W2912174158 abstract "Abstract What are expressions of absolute gradation in the mystical speech and how should they be translated? To answer this question, we will first give the definition of gradation that includes implicit comparison and intensity. As intensity is inseparable from mystical experience, it also marks the mystical speech. To grasp the specificity of the linguistic sign in a mystical catholic speech we will present the mystical experience which is a precise reference to the linguistic sign. It is in this context that we will analyze the expressions of absolute gradation, namely the superlative forms of adjectives and adjectives with prefixes marking a “beyond” of the boundaries of a scale of values. The analysis will be conducted on the examples of the original text and of the translated text in order to show difficulties of a mystic in expressing his/her mystical experience and the difficulties of the translator trying to render the emotion and the beauty of the mystical language. Resume Quelles sont les expressions de la gradation absolue dans un discours mystique et comment les traduire? Pour repondre a cette question, nous allons d’abord donner la definition de la gradation qui englobe la comparaison implicite et l’intensite. L’intensite s’avere etre inseparable de l’experience mystique, par consequent le discours des mystiques est marque par les expressions de l’intensite. Pour saisir la specificite du signe linguistique dans un discours mystique catholique, etudie des le debut du XX e siecle, nous presenterons l’experience mystique qui constitue une reference specifique du signe linguistique. C’est dans ce cadre que nous analyserons les expressions de la gradation absolue par le superlatif des adjectifs et par les adjectifs avec des prefixes marquant un « au-dela » des bornes d’une echelle des valeurs. L’analyse sera menee sur les exemples du texte original et du texte traduit afin de montrer les difficultes du mystique pour exprimer son experience mystique et les difficultes du traducteur qui s’efforce de rendre dans le texte traduit l’emotion et la beaute du langage du mystique." @default.
- W2912174158 created "2019-02-21" @default.
- W2912174158 creator A5070689624 @default.
- W2912174158 creator A5091596049 @default.
- W2912174158 date "2018-01-01" @default.
- W2912174158 modified "2023-09-27" @default.
- W2912174158 title "Les expressions de la gradation absolue dans Dzienniczek (Petit Journal) de la sœur Faustine et leurs traductions en français" @default.
- W2912174158 doi "https://doi.org/10.18290/rh.2018.66.8-3" @default.
- W2912174158 hasPublicationYear "2018" @default.
- W2912174158 type Work @default.
- W2912174158 sameAs 2912174158 @default.
- W2912174158 citedByCount "0" @default.
- W2912174158 crossrefType "journal-article" @default.
- W2912174158 hasAuthorship W2912174158A5070689624 @default.
- W2912174158 hasAuthorship W2912174158A5091596049 @default.
- W2912174158 hasBestOaLocation W29121741581 @default.
- W2912174158 hasConcept C134306372 @default.
- W2912174158 hasConcept C138885662 @default.
- W2912174158 hasConcept C139676723 @default.
- W2912174158 hasConcept C15708023 @default.
- W2912174158 hasConcept C169081014 @default.
- W2912174158 hasConcept C27206212 @default.
- W2912174158 hasConcept C33923547 @default.
- W2912174158 hasConcept C41895202 @default.
- W2912174158 hasConceptScore W2912174158C134306372 @default.
- W2912174158 hasConceptScore W2912174158C138885662 @default.
- W2912174158 hasConceptScore W2912174158C139676723 @default.
- W2912174158 hasConceptScore W2912174158C15708023 @default.
- W2912174158 hasConceptScore W2912174158C169081014 @default.
- W2912174158 hasConceptScore W2912174158C27206212 @default.
- W2912174158 hasConceptScore W2912174158C33923547 @default.
- W2912174158 hasConceptScore W2912174158C41895202 @default.
- W2912174158 hasLocation W29121741581 @default.
- W2912174158 hasOpenAccess W2912174158 @default.
- W2912174158 hasPrimaryLocation W29121741581 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W1779310865 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W1797861304 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W1908231441 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W1967974807 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W1973456162 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W1991339654 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W1998434740 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W1999496941 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2013710442 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2023636139 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2026343382 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2052623902 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2054353860 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2066943626 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2068680700 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2086301024 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2089950925 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2094487259 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W2133513117 @default.
- W2912174158 hasRelatedWork W3194278728 @default.
- W2912174158 isParatext "false" @default.
- W2912174158 isRetracted "false" @default.
- W2912174158 magId "2912174158" @default.
- W2912174158 workType "article" @default.