Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W3096103462> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 59 of
59
with 100 items per page.
- W3096103462 abstract "Khakim, Muhammad Alimul. 2019. The Use of Cultural Transposition for Rendering Culture-Specific Items in English-to-Indonesian Translation of Brown’s Inferno. Thesis. Graduate Program Universitas Negeri Semarang. Adviser I: Dr. Dwi Anggani Linggar Bharati, M.Pd., Adviser II: Prof. Dr. Januarius Mujiyanto, M.Hum.Keywords: translation, cultural transposition, culture-specific items, InfernoTranslation always involves the transfer of culture between languages. Culture-specific items (CSIs) are objects of translation that often make translator find difficulty due to their peculiarity that root in source language (SL) culture. This requires the translator to consider both the SL culture and target language (TL) culture. Cultural transposition that consists of exoticism, cultural borrowing, calque, communicative translation, and cultural transplantation are translation procedures that concern with the transfer of culture between languages. This research is aimed to analyze the implementation of these procedures in rendering CSI from English to Indonesian. This study employed a descriptive qualitative research approach. The interpretation of the data is described in depth explanation. The object of this study is CSI extracted from Brown’s Inferno novel. The results of this study show that almost all of the cultural transposition procedures are implemented in rendering CSI in all categories. Results also show how these procedures are implemented in practices. Exoticism is implemented on items that are very peculiar to SL or items that derive from language that is not popular in TL. There are also a large number of CSI in the form of names that requires the translator to transfer the item without modification. Cultural borrowing procedure is implemented in on items that are strange but derive from language that is popular in TL or items in which TL culture have owned their general kind. This is done by phonological adjustment and specification. Calque is implemented on CSI in which their elements can be translated to TL. Results also show CSIs in the category of names are rendered using calque. Meanwhile, communicative translation and cultural transposition, from the result, only occur in CSI in the form of common expressions. Communicative translation occurs in rendering CSI that requires an explanation for its peculiarity. This is done by making a simple description that explains the CSI. Cultural transplantation is implemented in CSI that is developed differently in TL such as measurement/scales. This is done by rendering items with others that are similar or by converting that scales roughly. As the conclusion, there is a tendency that CSIs are rendered with SL biases procedures that bring TL readers to SL cultures." @default.
- W3096103462 created "2020-11-09" @default.
- W3096103462 creator A5019362409 @default.
- W3096103462 date "2019-05-16" @default.
- W3096103462 modified "2023-09-27" @default.
- W3096103462 title "THE USE OF CULTURAL TRANSPOSITION FOR RENDERING CULTURE-SPECIFIC ITEMS IN ENGLISH-TO-INDONESIAN TRANSLATION OF BROWN’S INFERNO" @default.
- W3096103462 hasPublicationYear "2019" @default.
- W3096103462 type Work @default.
- W3096103462 sameAs 3096103462 @default.
- W3096103462 citedByCount "0" @default.
- W3096103462 crossrefType "dissertation" @default.
- W3096103462 hasAuthorship W3096103462A5019362409 @default.
- W3096103462 hasConcept C124952713 @default.
- W3096103462 hasConcept C138885662 @default.
- W3096103462 hasConcept C142362112 @default.
- W3096103462 hasConcept C154945302 @default.
- W3096103462 hasConcept C205711294 @default.
- W3096103462 hasConcept C2777971975 @default.
- W3096103462 hasConcept C2779207338 @default.
- W3096103462 hasConcept C2779863501 @default.
- W3096103462 hasConcept C41008148 @default.
- W3096103462 hasConcept C41895202 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C124952713 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C138885662 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C142362112 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C154945302 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C205711294 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C2777971975 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C2779207338 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C2779863501 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C41008148 @default.
- W3096103462 hasConceptScore W3096103462C41895202 @default.
- W3096103462 hasLocation W30961034621 @default.
- W3096103462 hasOpenAccess W3096103462 @default.
- W3096103462 hasPrimaryLocation W30961034621 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W1135973174 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W1510644150 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2427802639 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2615073294 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2766655837 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2766898591 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2801693941 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2904905162 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2942628127 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2947988517 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2954449411 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W3020076552 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W3093444756 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W3096811345 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W3097747987 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W3121601910 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W3155356968 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2621262515 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W2972678425 @default.
- W3096103462 hasRelatedWork W97070564 @default.
- W3096103462 isParatext "false" @default.
- W3096103462 isRetracted "false" @default.
- W3096103462 magId "3096103462" @default.
- W3096103462 workType "dissertation" @default.