Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W3179678888> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 66 of
66
with 100 items per page.
- W3179678888 endingPage "241" @default.
- W3179678888 startingPage "214" @default.
- W3179678888 abstract "Objective: Translating and interpreting the Quran into Persian is one of the surprisingly rich and less well-received treasures of the Persian language that in terms of vocabulary, structural diversity and phonetic transformations are much more productive than some of our known and less known Persian texts. The Quran Motarjam 704 with a few drops is a precious manuscript in Transoxianian dialect, with a solid language and its Persian words belong to Dari-speaking mainland namely Transoxiana and eastern Khorasan. The land of Transoxiana was formerly called Fara-rood (on the other side of river) and for over five centuries has been the cradle of Islamic civilization in Iran and the center of Iranian government.. The first translation of a well-known interpretation of the Quran into Persian or translation of the Tabari’s commentary, was done by the Persian scholars of Fara-Rood (Transoxiana) and Nasafi’s commentary along with many other ones such as Darvajegi and Gajdavani, Mogadamatol-Adab, Takmelatol -Asnaf, sahifatol- Azra, Tajol-Asami, Magasedollogat, Anisol- Moasherin and Matlae -Maghased have also been compiled in Persian language in this area.Methodology: This qualitative research is descriptive documentary which is done by using library method. What follows is an example that introduces the whole manuscript of the Quran 704 which is kept in Astan Ghods Razavi Library.Findings: Paying attention to the midlines translation of this Quran shows that it is remarkable in terms of lexical, syntactic and phonetic properties, words such as difez (locast, tick) sare row (journey), Barshafidan (to become known), andokhsidan (take refuge), baraf rudan (different miscellaneous) which are not mentioned in the most of Persian dictionaries are found in this translation. collecting pure Persian words enriching vocabulary, developementing of historical grammer, preparing Iranian dialectology atlases, realizing different meanings of Persian vocabulary and solving problems of ancient texts with the help of Persian equivalents in these translations, and accessing to some linguistic differences, disparate Persian species and dialects in the Geographical areas of Persian language. The last but not the least in this research we seek to take forgotten face of this valuable version, by introducing it to the Quranic researchers and Persian lovers.Conclusion: The translation of this Quran has many linguistic consonant with Nasafi commentary and its cross-section letters have been translated the same as translation of Tabari commentary event though the first and last pages of this version has dropped and we do not know the exact time of its writing and its scribe’s name but the language of its translation is older than early eight century. Seemingly, it is the same as the translation’s language of Quran 1089 written in the fifth century by Najm-suri." @default.
- W3179678888 created "2021-07-19" @default.
- W3179678888 creator A5009421863 @default.
- W3179678888 creator A5014778143 @default.
- W3179678888 creator A5049130710 @default.
- W3179678888 date "2021-09-23" @default.
- W3179678888 modified "2023-09-23" @default.
- W3179678888 title "Introducing the manuscript of The Translated Quran 704" @default.
- W3179678888 doi "https://doi.org/10.30481/lis.2020.213768.1726" @default.
- W3179678888 hasPublicationYear "2021" @default.
- W3179678888 type Work @default.
- W3179678888 sameAs 3179678888 @default.
- W3179678888 citedByCount "0" @default.
- W3179678888 crossrefType "journal-article" @default.
- W3179678888 hasAuthorship W3179678888A5009421863 @default.
- W3179678888 hasAuthorship W3179678888A5014778143 @default.
- W3179678888 hasAuthorship W3179678888A5049130710 @default.
- W3179678888 hasConcept C138885662 @default.
- W3179678888 hasConcept C166957645 @default.
- W3179678888 hasConcept C2776527531 @default.
- W3179678888 hasConcept C2777350258 @default.
- W3179678888 hasConcept C2777601683 @default.
- W3179678888 hasConcept C41895202 @default.
- W3179678888 hasConcept C4445939 @default.
- W3179678888 hasConcept C527412718 @default.
- W3179678888 hasConcept C95457728 @default.
- W3179678888 hasConceptScore W3179678888C138885662 @default.
- W3179678888 hasConceptScore W3179678888C166957645 @default.
- W3179678888 hasConceptScore W3179678888C2776527531 @default.
- W3179678888 hasConceptScore W3179678888C2777350258 @default.
- W3179678888 hasConceptScore W3179678888C2777601683 @default.
- W3179678888 hasConceptScore W3179678888C41895202 @default.
- W3179678888 hasConceptScore W3179678888C4445939 @default.
- W3179678888 hasConceptScore W3179678888C527412718 @default.
- W3179678888 hasConceptScore W3179678888C95457728 @default.
- W3179678888 hasIssue "3" @default.
- W3179678888 hasLocation W31796788881 @default.
- W3179678888 hasOpenAccess W3179678888 @default.
- W3179678888 hasPrimaryLocation W31796788881 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W1507121083 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W2057475433 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W2177191198 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W2299040404 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W2726926758 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W2757173224 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W2759588435 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W2909360019 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W3001699413 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W3011362297 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W3047236240 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W3133380967 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W3168428590 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W574170787 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W578103399 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W584681430 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W598331540 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W633726390 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W647876390 @default.
- W3179678888 hasRelatedWork W648301809 @default.
- W3179678888 hasVolume "24" @default.
- W3179678888 isParatext "false" @default.
- W3179678888 isRetracted "false" @default.
- W3179678888 magId "3179678888" @default.
- W3179678888 workType "article" @default.