Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W4210650770> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 64 of
64
with 100 items per page.
- W4210650770 endingPage "148" @default.
- W4210650770 startingPage "125" @default.
- W4210650770 abstract "The 1930s marked a period of active development for Turkmen-Russian translations, both for ideological reasons and owing to the nature of the literary culture at that time. Translations from Turkmen into Russian were carried out using interlinear translations, and the requirement was not only to create a successful adaptation, but also to adhere to ideological norms which had been implemented in the republics of Central Asia through literary policy. It is clear that we need to distinguish between translations of classical Turkmen literature and translations of 1930s poetry. In the latter case, it was the authors who met the state ideological requirements that were, from the outset, selected to be translated; in the former case, a classical work had to be adapted to the prevailing political trends. Nevertheless, one would be wrong to assume that translations from Turkmen into Russian were completely politicized. Descriptions of nature were translated alongside works that evidently were to accomplish ideological tasks. It should, however, be noted that poems of contemporary authors, unlike the classics, were rarely translated in full. As a rule, the translator was working with lengthy texts and only the best stanzas were selected for translation. The present article analyzes several 1930s poetry translations in comparison with their later versions (in particular, the works of Magtymguly, Kemine, Ata Nyýazow, and Amandurdy Alamyşow). The article aims to track the changes made to poetic texts depending on the contemporary trends that the translation had to follow. We suggest that the aim was not only to improve the translations and make them fit the Soviet literary tradition, but also to make them more consistent with the contemporary ideological agenda." @default.
- W4210650770 created "2022-02-08" @default.
- W4210650770 creator A5073990168 @default.
- W4210650770 date "2021-01-01" @default.
- W4210650770 modified "2023-09-25" @default.
- W4210650770 title "Strategies of Translation of Turkmen Poetry from the Almanacs of the 1930s into Russian: Preliminary Observation" @default.
- W4210650770 doi "https://doi.org/10.31168/2412-6446.2021.16.3-4.08" @default.
- W4210650770 hasPublicationYear "2021" @default.
- W4210650770 type Work @default.
- W4210650770 citedByCount "1" @default.
- W4210650770 countsByYear W42106507702023 @default.
- W4210650770 crossrefType "journal-article" @default.
- W4210650770 hasAuthorship W4210650770A5073990168 @default.
- W4210650770 hasBestOaLocation W42106507701 @default.
- W4210650770 hasConcept C107038049 @default.
- W4210650770 hasConcept C11413529 @default.
- W4210650770 hasConcept C124952713 @default.
- W4210650770 hasConcept C138885662 @default.
- W4210650770 hasConcept C142362112 @default.
- W4210650770 hasConcept C158071213 @default.
- W4210650770 hasConcept C164913051 @default.
- W4210650770 hasConcept C17744445 @default.
- W4210650770 hasConcept C199539241 @default.
- W4210650770 hasConcept C2781291010 @default.
- W4210650770 hasConcept C41008148 @default.
- W4210650770 hasConcept C41895202 @default.
- W4210650770 hasConcept C48103436 @default.
- W4210650770 hasConcept C94625758 @default.
- W4210650770 hasConcept C95457728 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C107038049 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C11413529 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C124952713 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C138885662 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C142362112 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C158071213 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C164913051 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C17744445 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C199539241 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C2781291010 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C41008148 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C41895202 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C48103436 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C94625758 @default.
- W4210650770 hasConceptScore W4210650770C95457728 @default.
- W4210650770 hasIssue "3-4" @default.
- W4210650770 hasLocation W42106507701 @default.
- W4210650770 hasOpenAccess W4210650770 @default.
- W4210650770 hasPrimaryLocation W42106507701 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W12388178 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W33047598 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W34724401 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W36027767 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W36281102 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W37106969 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W46473588 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W50425289 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W51178550 @default.
- W4210650770 hasRelatedWork W9551585 @default.
- W4210650770 hasVolume "16" @default.
- W4210650770 isParatext "false" @default.
- W4210650770 isRetracted "false" @default.
- W4210650770 workType "article" @default.