Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W4239180814> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 56 of
56
with 100 items per page.
- W4239180814 abstract "“Since ancient times philosophers, politicians, and social critics have debated the nature of community” (Parrish, 2002, p. 260; Bunn, 1998). “Aristotle and others have claimed that community is a broader concept, but have still kept their focus on the geographical and face-to-face nature of community” (Parrish, 2002, p. 260; Aristotle, 1991). “These views were reasonable in their time, but the advent of computer networking has caused these classic interpretations of community to lose currency” (Parrish, 2002; Cooley, 1983; Marvin, 1884). Some (Fernback & Thompson, 1997) like Edmund Burke have focused on the intergenerational and traditional aspects of life that he believes form true communities (Burke, 1790). “Even such proponents of virtual community as Rheingold (1993), Schwartz (1994), and McClellan (1994) maintain ‘face-to-face meetings’ can be valuable in the formation of a true sense of community” (Ferguson, 1994, p. 48; Mowitt, 2001). However, with our new abilities to communicate synchronously with multiple parties over the Internet—called synchronous computer-mediated communication (SCMC), we have opened up entirely new possibilities for the formation of true communities (Parrish, 2002; Robins, 2000). Daniel Filmus (2003), Minister of Education, Science, and Technology, Republic of Argentina, states, “The issue of cultural diversity is the central and most essential theme of our discussion” within cyberspace’s virtual community. In order to discuss cultural diversity within this context, the reader must first find the meanings of community—both traditional (geographically) and contemporary (virtually). Literature throughout history is reviewed for definitions, succinctness, and clarity on this particular topic of virtual community diversity. “Although the classic discussions of community cannot be applied directly to the context of the Internet, traditional community and virtual community have many [similarities]” (Parrish, 2002, p. 261). This work is an analysis of the traditional “community” (Cooke, 1990)—geographic community (Cartesian space) and the progress toward the virtual community. “Individuals, or a functional substitute such as a computer identity, come together to pursue and realize common interests, which tend to privilege [those certain] particular interests and needs” (Schuler, 1994, p. 63; Holmes, 1997, p. 28). There are imbalances in the virtual cosmos, similar to the Cartesian plane. “The Internet reaches only a very small portion of the inhabitants of this planet” (Samara, 2003). While analyzing these “inhabitants,” many “technical, political, and financial challenges” (Gowing, 2003) are addressed. This article also addresses the opportunities and challenges associated with “reconciling free flow of information and the need to preserve diversity in [the] digital world” (Vike-Freiberga, 2003). Finally, this article summarizes what many global leaders and scholars say about cultural diversity and the impact on the world and on the virtual community. Request access from your librarian to read this chapter's full text." @default.
- W4239180814 created "2022-05-12" @default.
- W4239180814 creator A5023035448 @default.
- W4239180814 date "2011-01-18" @default.
- W4239180814 modified "2023-09-29" @default.
- W4239180814 title "Cultural Diversity and the Digital Divide" @default.
- W4239180814 doi "https://doi.org/10.4018/9781591405634.ch017" @default.
- W4239180814 hasPublicationYear "2011" @default.
- W4239180814 type Work @default.
- W4239180814 citedByCount "0" @default.
- W4239180814 crossrefType "book-chapter" @default.
- W4239180814 hasAuthorship W4239180814A5023035448 @default.
- W4239180814 hasConcept C110875604 @default.
- W4239180814 hasConcept C136764020 @default.
- W4239180814 hasConcept C144024400 @default.
- W4239180814 hasConcept C166957645 @default.
- W4239180814 hasConcept C19165224 @default.
- W4239180814 hasConcept C2777756574 @default.
- W4239180814 hasConcept C2779304628 @default.
- W4239180814 hasConcept C2779343474 @default.
- W4239180814 hasConcept C2781241145 @default.
- W4239180814 hasConcept C2781316041 @default.
- W4239180814 hasConcept C29595303 @default.
- W4239180814 hasConcept C36289849 @default.
- W4239180814 hasConcept C41008148 @default.
- W4239180814 hasConcept C95457728 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C110875604 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C136764020 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C144024400 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C166957645 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C19165224 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C2777756574 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C2779304628 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C2779343474 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C2781241145 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C2781316041 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C29595303 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C36289849 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C41008148 @default.
- W4239180814 hasConceptScore W4239180814C95457728 @default.
- W4239180814 hasLocation W42391808141 @default.
- W4239180814 hasOpenAccess W4239180814 @default.
- W4239180814 hasPrimaryLocation W42391808141 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W1587463593 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W1963922719 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W2002667030 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W2081280355 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W2110237341 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W2117997375 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W2149484377 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W2165786224 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W2528878331 @default.
- W4239180814 hasRelatedWork W3179132218 @default.
- W4239180814 isParatext "false" @default.
- W4239180814 isRetracted "false" @default.
- W4239180814 workType "book-chapter" @default.