Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W4244335472> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 36 of
36
with 100 items per page.
- W4244335472 endingPage "358" @default.
- W4244335472 startingPage "345" @default.
- W4244335472 abstract "Summary This article examines the degree to which Saussure has been well served in English translation. It looks at features such as the disappearance of markers of uncertainty and the contribution of sentence structure to the development of a convincing argument, to see how these fare in the various versions. Taking the key Saussurean terms of langage , langue and parole , it evaluates the translations of the Cours de linguistique générale by Baskin (1959), Harris (1983), as well as those edited by Harris, Komatsu and Wolf (1993, 1996, 1997). Résumé Dans cet article nous examinons dans quelle mesure la pensée de Saussure a été fidèlement traduite en anglais. Nous constatons la disparition de certains marqueurs de certitude et la modification de la structure logique de certaines phrases. Ensuite, nous prenons comme exemple la traduction des mots-clis de ‘langage’, ‘langue’ et ‘parole’ afin d’évaluer les traductions proposées dans le Cours de linguistique générale par Baskin (1959) et par Harris (1983) ainsi que dans les volumes édités pas Harris, Komatsu et Wolf (1993, 1996, 1997). Zusammenfassung In dem Artikel geht es darum, in welchem Maße Saussure korrekt ins Englische übersetzt worden ist. Wir können u.a. feststellen, daß einige Markierungen von Ungewißheit ausgelassen sowie einige logische Satzstrukturen verändert worden sind. Dann befaßt sich der Beitrag mit der Übersetzung von Schlüsselwörtern wie ‘langage’, ‘langue’ und ‘parole’, um die Übersetzungen von Baskin (1959) und von Harris (1983) sowie die von Harris, Komatsu und Wolf herausgegebenen Bände (1993, 1996, 1997) genauer beurteilen zu können." @default.
- W4244335472 created "2022-05-12" @default.
- W4244335472 creator A5061379211 @default.
- W4244335472 date "2000-01-01" @default.
- W4244335472 modified "2023-10-17" @default.
- W4244335472 title "Saussure Translated" @default.
- W4244335472 doi "https://doi.org/10.1075/hl.27.2-3.11san" @default.
- W4244335472 hasPublicationYear "2000" @default.
- W4244335472 type Work @default.
- W4244335472 citedByCount "0" @default.
- W4244335472 crossrefType "journal-article" @default.
- W4244335472 hasAuthorship W4244335472A5061379211 @default.
- W4244335472 hasConcept C138885662 @default.
- W4244335472 hasConcept C15708023 @default.
- W4244335472 hasConceptScore W4244335472C138885662 @default.
- W4244335472 hasConceptScore W4244335472C15708023 @default.
- W4244335472 hasIssue "2-3" @default.
- W4244335472 hasLocation W42443354721 @default.
- W4244335472 hasOpenAccess W4244335472 @default.
- W4244335472 hasPrimaryLocation W42443354721 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W2473335724 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W2609344916 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W2780307509 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W2928210713 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W4210390885 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W59019880 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W766819059 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W2308060692 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W2460312481 @default.
- W4244335472 hasRelatedWork W2478882070 @default.
- W4244335472 hasVolume "27" @default.
- W4244335472 isParatext "false" @default.
- W4244335472 isRetracted "false" @default.
- W4244335472 workType "article" @default.