Matches in SemOpenAlex for { <https://semopenalex.org/work/W56163575> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 80 of
80
with 100 items per page.
- W56163575 endingPage "332" @default.
- W56163575 startingPage "327" @default.
- W56163575 abstract "AbstractThe study investigated the factors that make the use of interpreters during preaching in churches necessary in Uasin Gishu County, Kenya. The theory of functional equivalent interpretation, propounded by Eugene Nida in the year 1970, was used in the study. The theory analyses the challenges encountered in the process of interpretation. It also advocates for an interpretation that conveys the meaning of discourse rather than its structure. In the study, data was collected from 10 randomly sampled churches. Six congregants, one preacher and one interpreter were randomly selected from each of the sampled churches to respond to the research questionnaires and interviews. The other methods used to collect data were participant observation and tape recording. The collected data was analyzed using descriptive statistics. The study concluded that interpretation in the churches is motivated by the church policies, preachers' preferences for English, audience's incompetence in the source languages, among other factors. To achieve effective communication of sermon messages, it is recommended that churches select and use interpreters who are highly capable of using a variety of methods of interpretation. Preachers and interpreters may benefit from the study in understanding the need for interpretation of the messages they intend to pass across to their congregations. The work is also important to the world of scholarship as it informs the need for a curriculum base for courses on interpretation for specific purposes.Keywords: factors, necessitate sermon interpretation, churches, Uasin Gishu County, Kenya.INTRODUCTIONInterpretation is a crucial element of communication which takes place amongst people and their varied languages. This process is an ideal bridge among a bilingual people. Interpretation therefore can be defined as a skill that is used to communicate words and the meanings of those words, from the source language. Interpreters therefore have a major task of passing the meaning, purpose and feelings of the speaker of the source language. The main objective here is to enable the listener of the target language to get the speakers message in a manner that is as close as it would have been if it were to be delivered in the source language. Many a time people perceive that word for word interpretation is more suited in preserving the message of the original speaker. It has, however, emerged that whenever this method is used the message is always distorted, towards the end of the interpretation (Wikipedia, 2007). This method considers only the arrangements or appearance of the words as they appear in the source language, as opposed to the meaning of the whole sentence, this paper has discussed more interpretation method that emerged during this research and how best suited they are in preserving the message during preaching.For interpretation to succeed, it is mandatory that the interpreter understands the topic that is being discussed, for him to be able to change that information from the source language to the target language. The interpreter has to consider the culture of the people of both languages; he has to be physically present at the place where the interpretation is taking place. This is because the interpreter has to maintain that close contact, look at the speaker of the source language and listen keenly, in order to pass the same message to the listener. After giving the definition and explanation of what interpretation is, it is appropriate to explore the historical background of the same, and its relation to the Christian religion more so because this paper is based on Christian religion.The Origin of InterpretationThe origin of translation has been researched adequately. This paper perceives that the activities of interpretation started earlier than translation, only that this has not been documented. This is an indication that historians have dwelt more on translation, although interpretation was in use even before the science of writing was discovered. …" @default.
- W56163575 created "2016-06-24" @default.
- W56163575 creator A5019232915 @default.
- W56163575 date "2013-01-01" @default.
- W56163575 modified "2023-09-27" @default.
- W56163575 title "Factors That Necessitate Interpretation of Sermons in Churches in Uasin Gishu County, Kenya" @default.
- W56163575 cites W1494924920 @default.
- W56163575 cites W1967739154 @default.
- W56163575 cites W1976855391 @default.
- W56163575 cites W2795851132 @default.
- W56163575 cites W577980218 @default.
- W56163575 cites W644393109 @default.
- W56163575 hasPublicationYear "2013" @default.
- W56163575 type Work @default.
- W56163575 sameAs 56163575 @default.
- W56163575 citedByCount "1" @default.
- W56163575 countsByYear W561635752021 @default.
- W56163575 crossrefType "journal-article" @default.
- W56163575 hasAuthorship W56163575A5019232915 @default.
- W56163575 hasConcept C111472728 @default.
- W56163575 hasConcept C122783720 @default.
- W56163575 hasConcept C138885662 @default.
- W56163575 hasConcept C144024400 @default.
- W56163575 hasConcept C166957645 @default.
- W56163575 hasConcept C17744445 @default.
- W56163575 hasConcept C199360897 @default.
- W56163575 hasConcept C199539241 @default.
- W56163575 hasConcept C2778061430 @default.
- W56163575 hasConcept C2778266495 @default.
- W56163575 hasConcept C2780876879 @default.
- W56163575 hasConcept C41008148 @default.
- W56163575 hasConcept C41895202 @default.
- W56163575 hasConcept C527412718 @default.
- W56163575 hasConcept C95457728 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C111472728 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C122783720 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C138885662 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C144024400 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C166957645 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C17744445 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C199360897 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C199539241 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C2778061430 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C2778266495 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C2780876879 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C41008148 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C41895202 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C527412718 @default.
- W56163575 hasConceptScore W56163575C95457728 @default.
- W56163575 hasIssue "2" @default.
- W56163575 hasLocation W561635751 @default.
- W56163575 hasOpenAccess W56163575 @default.
- W56163575 hasPrimaryLocation W561635751 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W1490103685 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W1523474085 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W1966151523 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W1977258594 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2085080337 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2086074263 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2102874625 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2229301246 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2247461884 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W225177887 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2528569222 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2568658334 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2622906684 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2765631611 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W292868750 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2940987158 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W3003600657 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W350153853 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2608647932 @default.
- W56163575 hasRelatedWork W2732955108 @default.
- W56163575 hasVolume "4" @default.
- W56163575 isParatext "false" @default.
- W56163575 isRetracted "false" @default.
- W56163575 magId "56163575" @default.
- W56163575 workType "article" @default.